An important element of increased proficiency in communication is the use of IDIOMS AND FIGURATIVE EXPRESIONS which will add colour and variety to your writing and conversation as well as enabling you to sound more natural and confident.
Idioms (EXPRESIONES IDIOMÁTICAS) are phrases whose meaning may not be obvious from the words they contain. For example, a common English idiom is ‘Add fuel to the fire’. If somebody adds fuel to the fire, they make a bad situation worse.
TODAY WE ARE GOING TO CHECK "EXPRESIONES IDIOMÁTICAS" CON LA PALABRA "PELO"
NO TENER PELOS EN LA LENGUA/NO CORTARSE UN PELO
Hablar sin problemas de todo, es decir, no tener reparos en decir lo que se piensa sin tener miedo a lo que opinen los demás.
Esta frase se suele utilizar cuando lo que dice esa persona es polémico, políticamente incorrecto o desagradable.
Ejemplo: ¡No sé cortó ni un pelo y le dijo a Elena que ese vestido era muy feo!.
PONERSE LOS PELOS DE PUNTA
Sentir mucho miedo. Causar en una persona un fuerte sentimiento de asombro o miedo.
Ejemplo: Cada vez que me acuerdo del miedo que pasamos aquella noche en la montaña, se me ponen los pelos de punta
NO TENER UN PELO DE TONTO
Ser una persona difícil de engañar con mentiras. Ser inteligente.
Ejemplo: Yo creo que mi hermano no tiene un pelo de tonto y se dará cuenta que no le conviene abandonar el trabajo.
CON PELOS Y SEÑALES
Cuando alguien da una explicación pormenorizada de algo, diciendo hasta el más mínimo detalle del suceso.
Ejemplo: Manuel es el único que vio el accidente y nos lo contó todo con pelos y señales.
POR LOS PELOS
Por muy poco ( ¡Casi, casi! )
Ejemplo: Yo he aprobado el examen por los pelos (casi no lo apruebo) He cogido el tren por los pelos (casi no llego y lo pierdo).
ME VIENE AL PELO
Que es perfecto, adecuado en ese momento.
Ejemplo: He encontrado un libro sobre la India que me viene al pelo (porque me voy de viaje a la India y necesito un libro de viajes).
PELILLOS A LA MAR
Zanjar, finalizar un discusión.
Ejemplo: Venga, que no ha pasado nada. ¡Pelillos a la mar!
¿QUIERES SEGUIR PRACTICANDO ESTAS Y OTRAS EXPRESIONES IDIOMÁTICAS?
TE AYUDO A PONERLAS EN PRÁCTICA EN UNA CONVERSACIÓN REAL
DISCOVER MY METHOD:
Join my mailing list if you want to receive free tips for speaking Spanish and stay informed about new post on my blog.
Comments